See cały on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całowanie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całość"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pocałowanie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "ucałowanie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "pocałować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ucałować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "celić"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cały"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "cały"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":inh",
"3": "sla-pro:*cě̑lъ",
"etydate": "end of the 14th century",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nInherited from Proto-Slavic *cě̑lъ. First attested in the end of the 14th century.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nInherited from Proto-Slavic *cě̑lъ. First attested in the end of the 14th century.",
"head_templates": [
{
"args": {
"adv": "cale",
"adv2": "cało"
},
"expansion": "cały (derived adverb cale or cało)",
"name": "zlw-opl-adj"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Greater Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Masovia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), numbers 31, 3, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:",
"text": "Iesm wolal czali dzen (tota die)",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 62:",
"text": "Pistor malym qwasem naqvaszi czalø dzeszø",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 6,38:",
"text": "Obroczillybi syø k tobye w czalem syerczv swem (in toto corde suo)",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
28
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 4:",
"text": "Kthorikole kmecz orze czalim plugem (arat cum integro aratro)... powynyen dacz czthirzi kythi konopi..., a ktori polplugem orze (cum medio aratro arat), dwye kycze dacz wynowath",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
101
]
],
"ref": "1868 [1500], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 414:",
"text": "In quibus admisit intromissionem in unum kmethonem... residentem in integra area al. dworzyskv czalym",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole, entire"
],
"id": "en-cały-zlw-opl-adj-cFBuOKRD",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"qualifier": "attested in Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Greater Poland, Masovia) whole, entire"
],
"synonyms": [
{
"word": "wiesz"
},
{
"word": "wszystek"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 19,2:",
"text": "Acz prziwyodø przed czø krowø czirwonø czalego wyekv (aetatis integrae)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"adult, mature"
],
"id": "en-cały-zlw-opl-adj-w1gVHj1M",
"links": [
[
"adult",
"adult"
],
[
"mature",
"mature"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
29
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 38,7:",
"text": "Alye oltarz ten nye byl czali, alye wnøøtrz proszni s desk a *nøtrz dzurawi (altare non erat solidum, sed cavum ex tabulis et intus vacuum)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; not hollowed"
],
"id": "en-cały-zlw-opl-adj-Xaz03eS2",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"hollow",
"hollow"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Masovia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 8 29 57 3",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 8 29 57 3",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 8 28 54 5",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
56
]
],
"ref": "1950 [1428], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 328, Warsaw:",
"text": "Jakom ya Chrczoncze coldran (leg. kołdrę) wraczala czalø, ana gey nye chczala wszan[cz]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; undamaged"
],
"id": "en-cały-zlw-opl-adj-oV-Ka127",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"undamaged",
"undamaged"
]
],
"qualifier": "attested in Masovia",
"raw_glosses": [
"(attested in Masovia) whole; undamaged"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Greater Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Masovia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 476:",
"text": "Spowyedz ma bycz... szromyeslywa, czala, tagemna",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; entire, complete"
],
"id": "en-cały-zlw-opl-adj-8vwkMiFH",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"complete",
"complete"
]
],
"qualifier": "attested in Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Greater Poland, Masovia) whole; entire, complete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡sʲaɫiː/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/t͡sʲaɫi/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "cały"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caliznowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluchny"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluczki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calućki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calusienieczki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calusieńki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluśki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluteńki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calutki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całki"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowalny"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całostkowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całościowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całowity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całuskowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całuśny"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "ocalały"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective",
"phrase"
],
"word": "cały w skowronkach"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "cale"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "calusieńko"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkiem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkowicie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkowo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całościowo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całowicie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "cały czas"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "przez cały czas"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "w cały świat"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "całą naprzód"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "cały boży dzień"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "całym pędem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całe gardło"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całego"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całej linii"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na cały regulator"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "w całej okazałości"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całą odpowiedzialnością"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całego serca"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całej siły"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "cała naprzód"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "cała wstecz"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "całe szczęście"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "calak"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "calec"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "calizna"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całka"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkość"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowalność"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowanie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowitka"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowitość"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całostka"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całościowość"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całość"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całownik"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całunek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całus"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całusek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "całuśnik"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "ocalenie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "scalenie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cała nadzieja"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cała nuta"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cały ton"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała para idzie w gwizdek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała para poszła w gwizdek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała przyjemność po mojej stronie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała sztuka w tym"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "całe życie staje przed oczami"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "całe życie stanęło przed oczami"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "i wilk jest syty, i owca cała"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "caleć"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ocaleć"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "calić"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całkować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "scałkować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całościować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całować"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "ocalać"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ocalić"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "scalać"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "scalić"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "być cały dzień na nogach"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "być całym światem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "postawić cały dom na nogi"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "stawiać cały dom na nogi"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "przesłonić cały świat"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "przesłaniać cały świat"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cały",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nPolish cały\nInherited from Old Polish cały.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nPolish cały\nInherited from Old Polish cały.",
"forms": [
{
"form": "caluśki",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "caluchniczki",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "całuchny",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-adecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cała",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całemu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całemu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"animate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"inanimate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całą",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całą",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "cał",
"source": "declension",
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"masculine",
"short-form",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"adv": "cało",
"dim": "caluśki<l:dialectal>,caluchniczki<l:dialectal>,całuchny<l:dialectal>"
},
"expansion": "cały (not comparable, derived adverb cało, diminutive (dialectal) caluśki or (dialectal) caluchniczki or (dialectal) całuchny)",
"name": "pl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"ca‧ły"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca‧ły"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "<short:całMiddle Polish>"
},
"name": "pl-adecl"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Polish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
16
]
],
"english": "the whole/entire world",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cały świat",
"translation": "the whole/entire world",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-Bqe7p494",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"complete",
"complete"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"all",
"all"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "całkowity"
},
{
"word": "zupełny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Polish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "the whole truth",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cała prawa",
"translation": "the whole truth",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-ZZwv8zOK",
"links": [
[
"whole",
"whole"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Polish terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
7
]
],
"english": "a whole lot (of)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cała masa",
"translation": "a whole lot (of)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "whole pile (of)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cały stos",
"translation": "whole pile (of)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, entire (relatively large)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-BmTj6LmP",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
18
]
],
"english": "The desk is intact.",
"text": "Biurko jest całe.",
"translation": "The desk is intact.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-CU51kofi",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "nienaruszony"
},
{
"word": "nietknięty"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 3 11 9 1 10 2 1 4 14 7 1 2 1 2 11 10 2 1 7",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 2 11 10 1 11 1 1 4 14 8 1 1 1 2 11 11 1 1 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 2 11 10 1 10 2 1 3 16 5 1 2 1 4 10 10 2 1 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 1 0 2 42 11 1 1 0 1 31",
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 3 3 6 29 9 3 3 3 6 20",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 3 3 6 29 9 3 3 3 6 20",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 2 5 7 27 11 2 2 2 6 19",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "22 1 2 6 28 18 0 0 2 2 20",
"sense": "determiners",
"word": "cały ten"
},
{
"_dis1": "22 1 2 6 28 18 0 0 2 2 20",
"sense": "determiners",
"word": "ten cały"
},
{
"_dis1": "22 1 2 6 28 18 0 0 2 2 20",
"sense": "particles",
"word": "w całym tego słowa znaczeniu"
},
{
"_dis1": "22 1 2 6 28 18 0 0 2 2 20",
"sense": "particles",
"word": "wcale"
},
{
"_dis1": "22 1 2 6 28 18 0 0 2 2 20",
"sense": "particles",
"word": "z całym szacunkiem"
}
],
"glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)",
"virgin"
],
"id": "en-cały-pl-adj-20e3p6cQ",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"virgin",
"virgin"
]
],
"raw_glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)",
"(Middle Polish) virgin"
],
"synonyms": [
{
"word": "nienaruszony"
},
{
"word": "nietknięty"
},
{
"word": "dziewiczy"
}
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
20
]
],
"english": "Are you okay/alright?",
"text": "Jesteś cały/cała?",
"translation": "Are you okay/alright?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, intact, unhurt"
],
"id": "en-cały-pl-adj-ijWRCI~s",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"unhurt",
"unhurt"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
24
]
],
"english": "He came back all covered in sweat.",
"text": "On wrócił cały w pocie.",
"translation": "He came back all covered in sweat.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"english": "I'm all wet.",
"text": "Jestem cały mokry.",
"translation": "I'm all wet.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all, covered in (completely covered in something)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-7sfgSRL8",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":w(loc)<in what>"
},
"expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]",
"extra_data": {
"words": [
"w",
"(+",
"locative)",
"‘in",
"what’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"covered",
"covered"
]
],
"raw_glosses": [
"all, covered in (completely covered in something) [with w (+ locative) ‘in what’]"
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
5,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
19
]
],
"english": "I'm a nervous wreck.",
"literal_meaning": "I am all filled with nerves.",
"text": "Jestem cały w nerwach.",
"translation": "I'm a nervous wreck.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all, filled with"
],
"id": "en-cały-pl-adj-wT1C7Mkq",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":w(loc)<in what>"
},
"expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]",
"extra_data": {
"words": [
"w",
"(+",
"locative)",
"‘in",
"what’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"fill",
"fill"
]
],
"raw_glosses": [
"all, filled with [with w (+ locative) ‘in what’]"
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "That's all you.",
"text": "To cała ty.",
"translation": "That's all you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all (being representative of someone's typical behavior)"
],
"id": "en-cały-pl-adj-dA4a5o1I",
"links": [
[
"all",
"all"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Greater Poland Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"synonym of niezgrabny /niezręczny"
],
"id": "en-cały-pl-adj-rgx0XnGN",
"links": [
[
"niezgrabny",
"niezgrabny#Polish"
],
[
"niezręczny",
"niezręczny#Polish"
]
],
"qualifier": "Central Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(Central Greater Poland, Kalisz, of a girl) synonym of niezgrabny /niezręczny"
],
"raw_tags": [
"of a girl"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "niezgrabny /niezręczny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern Borderlands Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"actual, real; unmistakable"
],
"id": "en-cały-pl-adj-~4Bt9ldX",
"links": [
[
"actual",
"actual"
],
[
"real",
"real"
],
[
"unmistakable",
"unmistakable"
]
],
"qualifier": "Southern Borderlands",
"raw_glosses": [
"(Middle Polish or dialectal, Southern Borderlands) actual, real; unmistakable"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"dialectal",
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sa.wɘ/"
},
{
"ipa": "/ˈt͡sa.ɫɨ/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "[ˈt͡sa.wɘ]",
"note": "Central Greater Poland"
},
{
"ipa": "[ˈt͡sa.ɫɘ]",
"note": "Southern Borderlands"
},
{
"rhymes": "-awɘ"
},
{
"homophone": "Cały"
}
],
"word": "cały"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cały",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nSilesian cały\nInherited from Old Polish cały.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nSilesian cały\nInherited from Old Polish cały.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lg",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"masculine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"neuter",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "całŏ",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"nonvirile",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "całymu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"animate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"inanimate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całõ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nonvirile",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całōm",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"neuter",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "całŏ",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"virile",
"vocative"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"nonvirile",
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "cały (not comparable)",
"name": "szl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"ca‧ły"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca‧ły"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 1 11 12 0 11 1 0 5 14 9 1 1 0 1 11 11 1 0 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 11 9 29",
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 11 9 29",
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 6 13 31",
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)"
],
"id": "en-cały-szl-adj-Bqe7p494",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"complete",
"complete"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"all",
"all"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cołki"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)"
],
"id": "en-cały-szl-adj-ZZwv8zOK",
"links": [
[
"whole",
"whole"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "jedyny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole, entire (relatively large)"
],
"id": "en-cały-szl-adj-BmTj6LmP",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "srogi"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole, intact, unhurt"
],
"id": "en-cały-szl-adj-ijWRCI~s",
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"unhurt",
"unhurt"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sa.wɪ/"
},
{
"rhymes": "-awɪ"
}
],
"word": "cały"
}
{
"categories": [
"Old Polish adjectives",
"Old Polish entries with etymology texts",
"Old Polish entries with etymology trees",
"Old Polish entries with incorrect language header",
"Old Polish lemmas",
"Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
"Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
"Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Old Polish terms with IPA pronunciation",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees"
],
"derived": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całowanie"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pocałowanie"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "ucałowanie"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całować"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "pocałować"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ucałować"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "celić"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "cały"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "cały"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":inh",
"3": "sla-pro:*cě̑lъ",
"etydate": "end of the 14th century",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nInherited from Proto-Slavic *cě̑lъ. First attested in the end of the 14th century.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nInherited from Proto-Slavic *cě̑lъ. First attested in the end of the 14th century.",
"head_templates": [
{
"args": {
"adv": "cale",
"adv2": "cało"
},
"expansion": "cały (derived adverb cale or cało)",
"name": "zlw-opl-adj"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Greater Poland Old Polish",
"Masovia Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]^(scan transliteration, transcription), numbers 31, 3, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:",
"text": "Iesm wolal czali dzen (tota die)",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 62:",
"text": "Pistor malym qwasem naqvaszi czalø dzeszø",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 6,38:",
"text": "Obroczillybi syø k tobye w czalem syerczv swem (in toto corde suo)",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
28
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 4:",
"text": "Kthorikole kmecz orze czalim plugem (arat cum integro aratro)... powynyen dacz czthirzi kythi konopi..., a ktori polplugem orze (cum medio aratro arat), dwye kycze dacz wynowath",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
101
]
],
"ref": "1868 [1500], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 414:",
"text": "In quibus admisit intromissionem in unum kmethonem... residentem in integra area al. dworzyskv czalym",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole, entire"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"qualifier": "attested in Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Greater Poland, Masovia) whole, entire"
],
"synonyms": [
{
"word": "wiesz"
},
{
"word": "wszystek"
}
]
},
{
"categories": [
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 19,2:",
"text": "Acz prziwyodø przed czø krowø czirwonø czalego wyekv (aetatis integrae)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"adult, mature"
],
"links": [
[
"adult",
"adult"
],
[
"mature",
"mature"
]
]
},
{
"categories": [
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
29
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), section 38,7:",
"text": "Alye oltarz ten nye byl czali, alye wnøøtrz proszni s desk a *nøtrz dzurawi (altare non erat solidum, sed cavum ex tabulis et intus vacuum)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; not hollowed"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"hollow",
"hollow"
]
]
},
{
"categories": [
"Masovia Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
56
]
],
"ref": "1950 [1428], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 328, Warsaw:",
"text": "Jakom ya Chrczoncze coldran (leg. kołdrę) wraczala czalø, ana gey nye chczala wszan[cz]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; undamaged"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"undamaged",
"undamaged"
]
],
"qualifier": "attested in Masovia",
"raw_glosses": [
"(attested in Masovia) whole; undamaged"
]
},
{
"categories": [
"Greater Poland Old Polish",
"Masovia Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 476:",
"text": "Spowyedz ma bycz... szromyeslywa, czala, tagemna",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"whole; entire, complete"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"complete",
"complete"
]
],
"qualifier": "attested in Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Greater Poland, Masovia) whole; entire, complete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡sʲaɫiː/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/t͡sʲaɫi/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "cały"
}
{
"categories": [
"Middle Polish",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Polish 2-syllable words",
"Polish adjectives",
"Polish adjectives with short forms",
"Polish entries with etymology texts",
"Polish entries with etymology trees",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish hard adjectives",
"Polish lemmas",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
"Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
"Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Polish terms with homophones",
"Polish uncomparable adjectives",
"Rhymes:Polish/awɘ",
"Rhymes:Polish/awɘ/2 syllables"
],
"derived": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caliznowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluchny"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluczki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calućki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calusienieczki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calusieńki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluśki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "caluteńki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "calutki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całki"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowalny"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowity"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całkowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całostkowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całościowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całowity"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całuskowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "całuśny"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "ocalały"
},
{
"tags": [
"adjective",
"phrase"
],
"word": "cały w skowronkach"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "cale"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "calusieńko"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkiem"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkowicie"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całkowo"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całościowo"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "całowicie"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "cały czas"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "przez cały czas"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "w cały świat"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "całą naprzód"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "cały boży dzień"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "całym pędem"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całe gardło"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całego"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na całej linii"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "na cały regulator"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "w całej okazałości"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całą odpowiedzialnością"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całego serca"
},
{
"tags": [
"adverb",
"phrase"
],
"word": "z całej siły"
},
{
"sense": "determiners",
"word": "cały ten"
},
{
"sense": "determiners",
"word": "ten cały"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "cała naprzód"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "cała wstecz"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "całe szczęście"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "calak"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "calec"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "calizna"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowalność"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowanie"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowitka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całkowitość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całostka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całościowość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całownik"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całunek"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całus"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całusek"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "całuśnik"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "ocalenie"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "scalenie"
},
{
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cała nadzieja"
},
{
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cała nuta"
},
{
"tags": [
"noun",
"phrase"
],
"word": "cały ton"
},
{
"sense": "particles",
"word": "w całym tego słowa znaczeniu"
},
{
"sense": "particles",
"word": "wcale"
},
{
"sense": "particles",
"word": "z całym szacunkiem"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała para idzie w gwizdek"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała para poszła w gwizdek"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała przyjemność po mojej stronie"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "cała sztuka w tym"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "całe życie staje przed oczami"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "całe życie stanęło przed oczami"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "i wilk jest syty, i owca cała"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "caleć"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ocaleć"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "calić"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całkować"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "scałkować"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całościować"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "całować"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "ocalać"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "ocalić"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "scalać"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "scalić"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "być cały dzień na nogach"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "być całym światem"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "postawić cały dom na nogi"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "stawiać cały dom na nogi"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "przesłonić cały świat"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "przesłaniać cały świat"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cały",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nPolish cały\nInherited from Old Polish cały.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nPolish cały\nInherited from Old Polish cały.",
"forms": [
{
"form": "caluśki",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "caluchniczki",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "całuchny",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-adecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cała",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całemu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całemu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"animate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"inanimate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całą",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całą",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całej",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "cał",
"source": "declension",
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"masculine",
"short-form",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"adv": "cało",
"dim": "caluśki<l:dialectal>,caluchniczki<l:dialectal>,całuchny<l:dialectal>"
},
"expansion": "cały (not comparable, derived adverb cało, diminutive (dialectal) caluśki or (dialectal) caluchniczki or (dialectal) całuchny)",
"name": "pl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"ca‧ły"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca‧ły"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "<short:całMiddle Polish>"
},
"name": "pl-adecl"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Polish terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
16
]
],
"english": "the whole/entire world",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cały świat",
"translation": "the whole/entire world",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"complete",
"complete"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"all",
"all"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "całkowity"
},
{
"word": "zupełny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "the whole truth",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cała prawa",
"translation": "the whole truth",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
7
]
],
"english": "a whole lot (of)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cała masa",
"translation": "a whole lot (of)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "whole pile (of)",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "cały stos",
"translation": "whole pile (of)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, entire (relatively large)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
18
]
],
"english": "The desk is intact.",
"text": "Biurko jest całe.",
"translation": "The desk is intact.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "nienaruszony"
},
{
"word": "nietknięty"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Middle Polish",
"Polish terms with usage examples"
],
"glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)",
"virgin"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"virgin",
"virgin"
]
],
"raw_glosses": [
"whole, intact (not missing any pieces)",
"(Middle Polish) virgin"
],
"synonyms": [
{
"word": "nienaruszony"
},
{
"word": "nietknięty"
},
{
"word": "dziewiczy"
}
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
20
]
],
"english": "Are you okay/alright?",
"text": "Jesteś cały/cała?",
"translation": "Are you okay/alright?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whole, intact, unhurt"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"unhurt",
"unhurt"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
24
]
],
"english": "He came back all covered in sweat.",
"text": "On wrócił cały w pocie.",
"translation": "He came back all covered in sweat.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"english": "I'm all wet.",
"text": "Jestem cały mokry.",
"translation": "I'm all wet.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all, covered in (completely covered in something)"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":w(loc)<in what>"
},
"expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]",
"extra_data": {
"words": [
"w",
"(+",
"locative)",
"‘in",
"what’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"covered",
"covered"
]
],
"raw_glosses": [
"all, covered in (completely covered in something) [with w (+ locative) ‘in what’]"
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
5,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
19
]
],
"english": "I'm a nervous wreck.",
"literal_meaning": "I am all filled with nerves.",
"text": "Jestem cały w nerwach.",
"translation": "I'm a nervous wreck.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all, filled with"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":w(loc)<in what>"
},
"expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]",
"extra_data": {
"words": [
"w",
"(+",
"locative)",
"‘in",
"what’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"fill",
"fill"
]
],
"raw_glosses": [
"all, filled with [with w (+ locative) ‘in what’]"
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "That's all you.",
"text": "To cała ty.",
"translation": "That's all you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"all (being representative of someone's typical behavior)"
],
"links": [
[
"all",
"all"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Central Greater Poland Polish"
],
"glosses": [
"synonym of niezgrabny /niezręczny"
],
"links": [
[
"niezgrabny",
"niezgrabny#Polish"
],
[
"niezręczny",
"niezręczny#Polish"
]
],
"qualifier": "Central Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(Central Greater Poland, Kalisz, of a girl) synonym of niezgrabny /niezręczny"
],
"raw_tags": [
"of a girl"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "niezgrabny /niezręczny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Middle Polish",
"Polish dialectal terms",
"Southern Borderlands Polish"
],
"glosses": [
"actual, real; unmistakable"
],
"links": [
[
"actual",
"actual"
],
[
"real",
"real"
],
[
"unmistakable",
"unmistakable"
]
],
"qualifier": "Southern Borderlands",
"raw_glosses": [
"(Middle Polish or dialectal, Southern Borderlands) actual, real; unmistakable"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"dialectal",
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sa.wɘ/"
},
{
"ipa": "/ˈt͡sa.ɫɨ/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "[ˈt͡sa.wɘ]",
"note": "Central Greater Poland"
},
{
"ipa": "[ˈt͡sa.ɫɘ]",
"note": "Southern Borderlands"
},
{
"rhymes": "-awɘ"
},
{
"homophone": "Cały"
}
],
"word": "cały"
}
{
"categories": [
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Silesian/awɪ",
"Rhymes:Silesian/awɪ/2 syllables",
"Silesian adjectives",
"Silesian entries with etymology texts",
"Silesian entries with etymology trees",
"Silesian entries with incorrect language header",
"Silesian lemmas",
"Silesian terms derived from Old Polish",
"Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Silesian terms derived from Proto-Indo-European",
"Silesian terms derived from Proto-Slavic",
"Silesian terms inherited from Old Polish",
"Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
"Silesian terms inherited from Proto-Indo-European",
"Silesian terms inherited from Proto-Slavic",
"Silesian terms with IPA pronunciation",
"Silesian terms with audio pronunciation",
"Silesian uncomparable adjectives"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:cały",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nSilesian cały\nInherited from Old Polish cały.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kéh₂ilos\nProto-Balto-Slavic *káilas\nProto-Slavic *cě̑lъ\nOld Polish cały\nSilesian cały\nInherited from Old Polish cały.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lg",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"masculine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"neuter",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "całŏ",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"nonvirile",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "całymu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "całego",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"animate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"inanimate",
"masculine",
"singular"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całõ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural",
"virile"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nonvirile",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całōm",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "całymi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "całym",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "całyj",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "całych",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "cały",
"source": "declension",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"neuter",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "całŏ",
"source": "declension",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cali",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"virile",
"vocative"
]
},
{
"form": "całe",
"source": "declension",
"tags": [
"nonvirile",
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "cały (not comparable)",
"name": "szl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"ca‧ły"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca‧ły"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"complete",
"complete"
],
[
"entire",
"entire"
],
[
"all",
"all"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cołki"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "jedyny"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole, entire (relatively large)"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"entire",
"entire"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "srogi"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"whole, intact, unhurt"
],
"links": [
[
"whole",
"whole"
],
[
"intact",
"intact"
],
[
"unhurt",
"unhurt"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡sa.wɪ/"
},
{
"rhymes": "-awɪ"
}
],
"word": "cały"
}
Download raw JSONL data for cały meaning in All languages combined (28.0kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: derived adverb cale or cało",
"path": [
"cały"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
"path": [
"cały"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
"path": [
"cały"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
"path": [
"cały"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
"path": [
"cały"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: derived adverb cało",
"path": [
"cały"
],
"section": "Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Central Greater Poland, Kalisz, of a girl",
"path": [
"cały"
],
"section": "Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Central Greater Poland, Kalisz, of a girl",
"path": [
"cały"
],
"section": "Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'non-virile'",
"path": [
"cały"
],
"section": "Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative/vocative'",
"path": [
"cały"
],
"section": "Polish",
"subsection": "adjective",
"title": "cały",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.